Translated using Weblate (Latvian)
authorEdgars Andersons <[email protected]>
Sun, 9 Nov 2025 09:24:05 +0000 (10:24 +0100)
committerHosted Weblate <[email protected]>
Sun, 9 Nov 2025 22:44:17 +0000 (23:44 +0100)
Currently translated at 6.7% (184 of 2719 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lv/

Signed-off-by: Edgars Andersons <[email protected]>
modules/luci-base/po/lv/base.po

index 740e8cf4dce38e3b2e4f370aee61bb5ec932859a..b3183e9e3a0ac7d7c34d390836fa6c8139e15724 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-10-27 15:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-11-09 22:44+0000\n"
 "Last-Translator: Edgars Andersons <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lv/>"
 "\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural="
 "(n % 10 == 0 || n % 100 >= 11 && n % 100 <= 19) ? 0 : "
 "((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854
 msgid "!known (not known)"
@@ -1300,43 +1300,51 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1038
 msgid "Announce IPv4/6 DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Izziņot IPv4/6 DNS serverus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
 msgid ""
 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
 "messages."
 msgstr ""
+"Izziņot NAT 64 priedēkli <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
+"ziņojumos."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1055
 msgid "Announce encrypted DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Izziņot šifrētus DNS serverus"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
-msgstr ""
+msgstr "Izziņot šo ierīci kā IPv6 DNS serveri."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
 "present."
 msgstr ""
+"Izziņot šo ierīci kā noklusējuma maršrutētāju, ja ir uzrādīts vietējs IPv6 "
+"noklusējuma maršurtētājs."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
 msgid ""
 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
 "regardless of local default route availability."
 msgstr ""
+"Izziņot šo ierīci kā noklusējuma maršrutētāju, ja ir pieejams publisks IPv6 "
+"priedēklis, neatkarīgi no vietēja noklusējuma maršrutētāja pieejamības."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
 msgid ""
 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
 "default route is present."
 msgstr ""
+"Izziņot šo ierīci kā noklusējuma maršrutētāju, neatkarīgi no tā, vai ir "
+"norādīts priedēklis vai noklusējuma maršruts."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
 msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Anonīma identitāte"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
 msgid "Anonymous Mount"
@@ -5183,6 +5191,8 @@ msgid ""
 "If left unspecified, the device will announce itself as DNS server unless "
 "the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
 msgstr ""
+"Ja atstāts nenorādīts, ierīce izziņos sevi kā DNS serveri, ja vien iespēja "
+"<em>Vietējs IPv6 DNS serveris</em> nav atspējota."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1188
 msgid ""
@@ -5827,15 +5837,15 @@ msgstr ""
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:61
 msgid "L2TP Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "L2TP saimniekdatora nosaukums"
 
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
 msgid "L2TP Server"
-msgstr ""
+msgstr "L2TP serveris"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routesj.js:161
 msgid "L3Mdev"
-msgstr ""
+msgstr "L3Mdev"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:632
 msgid "LACP - 802.3ad"
@@ -6126,7 +6136,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:287
 msgid "Listen only on the specified addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Klausīties tikai norādītās adreses."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dns.js:281
@@ -8776,11 +8786,11 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049
 msgid "RSSI threshold for joining mesh"
-msgstr ""
+msgstr "RSSI slieksnis mezglojumam, kas pievienojas"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
 msgid "RTS/CTS Threshold"
-msgstr ""
+msgstr "RTS/CTS slieksnis"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
@@ -10005,7 +10015,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
 msgid "Specifies a fixed list of DNS server addresses to announce via DHCPv6."
-msgstr ""
+msgstr "Norāda neizmaināmu DNS serveru adrešu sarakstu, ko izziņot ar DHCPv6."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
 msgid ""
@@ -11627,43 +11637,43 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050
 msgid "Units: dBm. Where -255 is weakest, and -10 is strong."
-msgstr ""
+msgstr "Mērvienības: dBm, kur -255 ir visvājākais un -10 ir spēcīgs."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
 msgid "Units: milliseconds. 0 means unspecified."
-msgstr ""
+msgstr "Mērvienības: milisekundes. 0 nozīmē bez vērtības."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:78
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:78
 msgid "Units: seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Mērvienības: sekundes"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2096
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3940
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:18
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nezināms"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
 msgid "Unknown and unsupported connection method."
-msgstr ""
+msgstr "Nezināms un neatbalstīts savienojuma veids."
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2439
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
 msgid "Unknown error (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nezināma kļūda (%s)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
 msgid "Unknown error code"
-msgstr ""
+msgstr "Nezināms kļūdas kods"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2093
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
 msgid "Unmanaged"
-msgstr ""
+msgstr "Nepārvaldīts"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217